Компании: | 16 774 (+1) |
Товары и услуги: | 12 952 |
Статьи и публикации: | 1 146 (+6) |
Тендеры и вакансии: | 150 |
Наше бюро переводов осуществляет квалифицированный перевод медицинских документов. Это может быть перевод:
- врачебных выписок,
- медицинских заключений,
- амбулаторных справок и карт,
- клинических исследований,
- методичек по правильной эксплуатации медицинского оборудования,
- инструкций к иностранным лекарственным препаратам.
Здесь стоит отметить, что медицинский перевод, как правило, требует от переводчика абсолютной внимательности и грамотности, так как малейшая неточность, допущенная в тексте, может повлиять на здоровье и жизнь человека.
Специалисты бюро переводов «Глаголия» прекрасно владеют медицинской терминологией и разбираются в медицине. Поэтому вот уже на протяжении 15 лет нам доверяют перевод методической литературы, научных публикаций, сопроводительных документов к программным продуктам и медицинскому оборудованию, справок, аннотаций к лекарственным препаратам, результатов медицинских заключений и обследований.
А все потому, что переводчики нашей компании имеют медицинское и лингвистическое образование, а в некоторых случаях и многолетний врачебный опыт работы по определенным медицинским специальностям. Если Вы специализируетесь на оптовых закупках медицинского оборудования или лекарственных средств за рубежом, Вам не обойтись без тщательного перевода сопроводительной технической документации, с которым в кратчайшие сроки справятся сотрудники бюро переводов «Глаголия».